第124章 何不潇洒走一回(26)-《系统大佬燃爆全宇宙》


    第(3/3)页

    13、尾:微,卑贱、渺小

    14、褎(you):耳聋。其余环境可解为盛装或者多笑的样子。

    第一三篇简兮

    【概要】歌颂盛大的舞蹈和雄壮的舞者。

    简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。

    硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。

    左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。

    山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。

    【注释】

    01、简:勇武貌,或说为象声词,表示鼓声

    02、方将:就要(开始)

    03、万舞:一种规模宏大的舞蹈,分文舞和武舞。文舞者握雉羽和乐器,模仿翟雉春情;武舞者执盾枪斧等兵器模仿战斗。

    04、方中:正中央,指正午

    05、前上处:前排上头的地方

    06、俣俣(yu):魁梧貌

    07、公庭:公堂或庙堂前的庭院

    08、辔(pei):驾驭牲口用的嚼子和缰绳

    09、组:丝织的宽带

    10、龠(yue):古代一种形状像笛的乐器

    11、秉:握

    12、翟(di):野鸡尾巴上的羽毛

    13、赫:红色有光

    14、渥:湿润,一说涂抹或指厚

    15、赭(zhe):红褐色,指红土

    16、公:卫国君主

    17、锡:赐,赏赐

    18、爵:古代一种酒具,此指一杯酒

    19、榛:落叶乔木,果仁可食

    20、隰:低湿的地方

    21、苓:茯苓,寄生在松树根上的菌类植物,状如甘薯,外皮黑褐色,内色白或粉红,入药有利尿镇静功效。

    22、西方:周国在卫国的西边

    23、美:指舞者

    第一四篇泉水

    【概要】出嫁女怀念祖国,不能回来探望,只好驾车出游散心。

    毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。

    出宿于泲,饮饯于祢。女子有行,远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊。

    出宿于干,饮饯于言。载脂载辖,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?

    我思肥泉,兹之永叹。思须于漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。

    【注释】

    01、毖(bi):泌,水流貌

    02、淇:淇水,在河南

    03、靡:无

    04、娈(luan):美貌

    05、诸姬:各位姓姬的女子

    06、聊与之谋:姑且和她们商量

    07、泲(ji)、祢(ni)、干、言、须、漕:卫国地名

    08、行:出嫁

    09、问:告别

    10、伯姊:大姐

    11、脂:脂膏,此指在车轴上涂抹油膏

    12、辖:车轴两头的金属键,此作动词安装金属

    13、还车:调转车头往回走

    14、遄(chuan):迅速

    15、臻(zhen):到达

    16、不瑕有害:没有什么不好

    17、肥泉:卫国水名,即篇首的泉水

    18、兹:滋,增加

    19、悠:忧

    20、写:泻,也可理解为记载

    第一五篇北门

    【概要】记叙小官吏无奈的呐喊。

    出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉,天实为之,谓之何哉!

    王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交徧讁我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

    王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交徧摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

    【注释】

    01、殷殷:忧伤貌

    02、终…且:既…又…

    03、窭(ju):贫穷

    04、已焉哉:已经这样了,天意如此,说来什么用。

    05、王事、政事:官家的私事和公务

    06、适:一说通“谪”,责备;或说通“挺”,摔掷,扔。

    07、敦:敦促,催促

    08、一:都

    09、遗:交给

    10、埤(pi)、益:增加

    11、我入…:我从外边回来,家人都…

    12、交:互相

    13、徧:遍,普遍

    14、讁(zhe):指责

    15、摧:挫,讽刺

    第一六篇北风

    【概要】描写人民痛恨暴政或者祸乱,纷纷相邀携手远离。

    北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!

    北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!

    莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!

    【注释】

    01、雨:作动词下雨雪

    02、雱(pang):雪盛貌

    03、惠:《尔雅》“爱也”

    04、其虚其邪:岂能慢慢腾腾。虚,空阔,徐缓;邪,同“徐”。

    05、亟:急

    06、只且:语尾助词

    07、喈(jie):疾速

    08、霏:雨雪纷飞貌

    09、莫…匪…:没有…不…

    10、赤狐、黑乌:赤狐和黑乌鸦都是不祥之物,比喻坏人。

    第一七篇静女

    【概要】男女约会,女方躲躲藏藏,男方急得发慌。女方送给男方一棵草,男方当作至宝。

    静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

    静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

    自牧归荑,洵美且异。非女之为美,美人之贻。

    【注释】

    01、姝(shu):美好,美女

    02、娈(luan):相貌美

    03、俟(si):等待

    04、爱:薆,隐藏

    05、踟蹰:形容心中迟疑,要走不走的样子

    06、贻:赠送

    07、彤管:红色的管状茅草

    08、炜(wei):鲜亮的样子

    09、说、怿(yi):都是“悦”

    10、自牧:来自牧场

    11、归:馈,赠送

    12、荑(ti):初生的草

    13、洵:诚然,实在

    第一八篇新台

    【概要】女子对婚姻不满,怨诉自己嫁了个丑汉。

    新台有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,籧篨不鲜。

    新台有洒,河水浼浼。燕婉之求,籧篨不殄。

    鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚施。

    【注释】

    01、新台:卫宣公所建,位于今heb省临漳县黄河故道附近

    02、泚(ci):鲜明的样子

    03、洒:高峻,鲜明

    04、瀰:大水弥漫的样子

    05、浼:河水涨满的样子

    06、燕婉:美好的样子,此指容貌俊俏

    07、籧篨(quchu):蟾蜍,俗称癞蛤蟆,形容矮胖丑陋的人。

    08、殄(tian):本意为灭绝。一说假借为腆,善,或说为珍,美。

    09、设:设置

    10、鸿:大雁

    11、戚施:短肩缩颈,丑陋不堪的样子

    第一九篇二子乘舟

    【概要】描写家人怀念出门在外的游子。

    二子乘舟,汎汎其景。愿言思子,中心养养。

    二子乘舟,汎汎其逝。愿言思子,不瑕有害?

    【注释】

    01、二子:卫宣公的两个同父异母子

    02、汎:泛

    03、景:憬,远行貌

    04、愿:《尔雅》“愿,思也”

    05、养养:担忧


    第(3/3)页