第(2/3)页 睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。 【注释】 01、凯:和风 02、棘心:未长成的酸枣树 03、棘薪:已长大可以做柴烧的酸枣树 04、劬(qu):辛苦 05、我无令人:我们没有出息。令,善 06、爰(yuan):哪里,何处 07、寒泉:因泉水全年常冷而得名 08、浚(xun):卫国地名,今河南浚县 09、睍睆(xianhuan):鸟叫声,一说美丽 第八篇雄雉 【概要】怀远,同时讥讽没有修养的人。 雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。 雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。 瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来? 百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧? 【注释】 01、雉:野鸡,山鸡,羽毛美丽 02、泄(yi):《集传》“飞之缓也” 03、伊、云:助词 04、诒(yi):通贻,遗留 05、展:诚实 06、瞻彼日月:看着岁月流逝 07、百尔君子:《笺》“汝众君子” 08、忮(zhi):忌恨 09、求:贪心 10、臧:善 第九篇匏有苦叶 【概要】女子等待情人,不愿意离开渡口。 匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。 有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。 雝雝鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。 招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。 【注释】 01、匏(pao):匏瓜,一年生草本植物,果实比葫芦大,对半剖开可做水瓢。古人涉水带着它增加浮力。 02、苦:枯 03、济:水名 04、涉:渡,渡口。下文另有徒步过河之意。 05、厉:带,穿着衣服下水。一说携匏瓜渡水;或说同“裸”,脱衣渡水。 06、揭(qi):揽起衣服涉水,一说是将匏瓜扛在肩头涉水。 07、瀰:弥漫,大水茫茫貌 08、鷕(yao):象声词,雌野鸡的鸣叫声 09、濡(ru):沾湿 10、轨(←车→丸):车轴的两头 11、牡:雄性 12、雝(yong):象声词。雁叫声,一说雁声和谐。 13、如:如果 14、归妻:娶妻,一说男子上门到女家。 15、迨(dai):等到 16、泮(pan):融化,一说封冻 17、招招:摇摆的样子,或摆手相招 18、舟子:船夫 19、卬(ang):我 20、须:等待 第一〇篇谷风 【概要】弃妇的哀怨:申述自己的勤劳,控诉丈夫的无情。 习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体。德音莫违,及尔同死。 行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。 泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后。 就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。 不我能慉,反以我为雠,既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。 我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来墍。 【注释】 01、谷风:东风,或说来自山谷的风 02、黾(min)勉:努力 03、葑(feng):蔓菁,俗名大头菜 04、菲:罗卜一类的菜 05、下体:根茎,此说不会嫌弃根茎在地下 06、德音莫违:好的品质不要背弃 07、及尔同死:与你白头偕老 08、中心有违:心中不情愿 09、迩:近 10、薄:急急忙忙 11、畿(ji):门坎、门槛 12、荼(tu):苦菜 13、荠(ji):荠菜,味甜 14、宴尔新昏:快乐新婚,宴,快乐;昏,婚 15、泾以渭浊:渭水因为泾水的对比显得混浊。泾渭本分明,泾水清,渭水浑。 16、湜(shi):形容水清见底的样子 17、沚(zhi):水中小块陆地。或说河底;又说为止,停止。 18、不我屑以:不肯和我在一起。屑,肯。 19、逝:过去 20、梁:石堰,拦鱼的水坝 21、发:打开,一说通“拔”,弄乱。 22、笱(gou):捕鱼的竹篓 23、阅:容纳 24、遑:闲暇,此说哪里来得及 25、恤(xu):顾虑、怜悯 26、就其深矣:在它深时 27、方:筏,此作动词用筏渡河 28、舟:动词用船渡河 29、泳:潜水渡过 30、何有何亡:无论有还是没有 31、民:人,此指邻 32、丧:灾难、困难 33、匍匐救之:爬过去救助。匍匐,爬行。 34、慉(xu):爱,此句说不再爱我 35、雠:仇人 36、阻:拒绝 37、贾(gu)用:买卖货物 38、育:生活,一说应为有(又) 39、鞫(ju):穷困 40、颠覆:生活艰难困苦,一说为夫妻交合之事。颠,跌倒;覆,翻倒。 41、既生既育:既然已经生育 42、比予于毒:把我看成毒药 43、旨蓄:美味的腌菜 44、洸(guang):水势汹涌貌,此处形容凶暴。 45、溃:水冲破堤防貌,此处形容发怒的样子。 46、既、诒、肄:既,尽;诒,同贻,赠送,遗留;肄:劳苦。 47、伊:唯 48、墍(ji):休息。一说为“慰”的假借字,指爱。此句说曾经也爱过我来着。 第一一篇式微 【概要】劳苦人的怨诉。 式微式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露? 式微式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中? 【注释】 01、式微:天要黑了。式,发语词;微,昏黑。 02、微君:不是你 03、中露:露水中,倒置为押韵 04、躬:身体 【译文】 天要黑了,为什么还不回家?不是为官家们服务,为什么晚上带着露水? 天要黑了,为什么还不回家?不是养活你们这些人,为什么浑身是泥巴? 第一二篇旄丘 【概要】旄丘流亡人盼望救济,但终于失望了。 旄丘之葛兮,何诞之节兮?叔兮伯兮,何多日也? 何其处也?必有与也。何其久也?必有以也。 狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。 琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。 【注释】 01、旄(mao)丘:卫国山名,今属hen省py县,为一前高后低的土山。 02、葛:一种藤萝类攀附植物。 03、诞:延 04、节:长 05、叔、伯:均为对贵族的称呼 06、何其处也:为什么按兵不动 07、与:同伴 08、以:原因 09、蒙戎:尨茸,篷松的样子 10、匪:彼 11、不东:指晋国兵车不向东去救援黎国 12、靡:无 第(2/3)页